1 RAB Musa'ya, "Bütün ilk doğanları bana adayın" dedi, "İsrailliler arasında insan olsun, hayvan olsun her rahmin ilk ürünü bana aittir."
3 Musa halka, "Mısır'dan, köle olduğunuz ülkeden çıktığınız bugünü anımsayın" dedi, "Çünkü RAB güçlü eliyle sizi oradan çıkardı. Mayalı hiçbir şey yenmeyecek.
4 Bugün Aviv ayında* buradan ayrılıyorsunuz.
5 RAB sizi Kenan, Hitit*, Amor, Hiv ve Yevus topraklarına, atalarınıza vereceğine ant içtiği süt ve bal akan ülkeye götürdüğü zaman bu ay şu adetlere uyacaksınız:
6 Yedi gün mayasız ekmek yiyecek, yedinci gün RAB'be bayram yapacaksınız.
7 O yedi gün içinde yalnız mayasız ekmek yiyeceksiniz. Aranızda ve ülkenizin hiçbir yerinde mayalı bir şey görülmeyecek.
8 O gün oğullarınıza, 'Mısır'dan çıktığımızda RAB'bin bizim için yaptıklarından dolayı bunları yapıyoruz' diye anlatacaksınız.
9 Bu elinizde bir belirti ve alnınızda bir anma işareti olacak; öyle ki, RAB'bin yasası hep ağzınızda olsun. Çünkü RAB güçlü eliyle sizi Mısır'dan çıkardı.
10 Siz de her yıl belirlenen tarihte bu sırayı tutmalısınız.
11 "RAB size ve atalarınıza ant içerek söz verdiği gibi sizi Kenan topraklarına getirecektir. Orayı size verdiği zaman,
12 ilk doğan erkek çocuklarınızın ve hayvanlarınızın hepsini RAB'be adayacaksınız. Çünkü bunlar RAB'be aittir.
13 İlk doğan her sıpanın bedelini bir kuzuyla ödeyin. Bedelini ödemezseniz, boynunu kırın. Bütün ilk doğan erkek çocuklarınızın bedelini ödemelisiniz.
14 "İlerde oğullarınız size, 'Bunun anlamı ne?' diye sorduklarında, 'RAB bizi güçlü eliyle Mısır'dan, köle olduğumuz ülkeden çıkardı' diye yanıtlarsınız,
15 'Firavun bizi salıvermemekte diretince, RAB Mısır'da insanların ve hayvanların bütün ilk doğanlarını öldürdü. İşte bunun için hayvanların ilk doğan erkek yavrularını RAB'be kurban ediyoruz. İlk doğan erkek çocuklarımızın bedelini ise bir hayvanla ödüyoruz.'
16 Bu uygulama elinizde bir belirti ve alnınızda bir anma işareti olacak; RAB'bin bizi Mısır'dan güçlü eliyle çıkardığını anımsatacak."
17 Firavun İsrailliler'i salıverdiğinde, Filist yöresi yakın olmasına karşın, Tanrı onları oradan götürmedi. Çünkü, "Halk savaşla karşılaşınca, düşüncelerini değiştirip Mısır'a geri dönebilir" diye düşündü.
18 Halkı çöl yolundan Kızıldeniz'e* doğru dolaştırdı. İsrailliler Mısır'dan silahlı çıkmışlardı.
19 Musa Yusuf'un kemiklerini yanına almıştı. Çünkü Yusuf İsrail'in oğullarına, "Tanrı kesinlikle size yardım edecek, kemiklerimi buradan götüreceksiniz" diye sıkı sıkı ant içirmişti.
20 Sukkot'tan ayrılıp çöl kenarında, Etam'da konakladılar.
21 Gece gündüz ilerlemeleri için, RAB gündüzün bir bulut direği içinde yol göstererek, geceleyin bir ateş direği içinde ışık vererek onlara öncülük ediyordu.
22 Gündüz bulut direği, gece ateş direği halkın önünden eksik olmadı.
artık vakıt geldi, İsrail halkı Mısır’dan çıksın
ama çıkmadan önce, Rab onlara gösteriyor, çıktıktan sonra neyi hatırlasınlar
onların ay adları baika idi ve ayın günleri de bizim aylarımıza denk gelmezdi
Aviv ayı birinci ay idi = Mart’ın ortasından April’in ortasına kadar
Tabii ki, maya kendiliğinden günah değildir – ama günah için bir semboldur
günah, maya gibi sanki kuşaktan kuşağa atlıyor (var olan hamurdan bir parça saklıyorsun, onu kullandığın zaman, gene bütün hamur mayalanıyor = günah da öyle anne/babalardan kızanlara geçiyor)
günah, maya gibi, kendi haline brakıldı mı, hep çoğalıyor, hiç azalmıyor
günah, maya gibi, insanın bütün hayatını etkiliyor, hayatının her meselesine yayılıyor
Ekmeğin hamurunu mayalamak için zaman lazımdı. O Mısırda mümkün idi, ama yolculukta mümkün değildir. Onun için maya Mısırdaki hayat için bir sembol oldu: günahın köleliği içinde rahat etmek
İsrail halkı artık Mısırın ekmeğine bakmayacaktı, Rab onlara yeni ekmek verecekti
bayram haftasının birinci ve son gününde büyük toplantılar yapılırdı. Bütün halk bir yerde toplanırdı.
Madem Rab bütün halkı hep birlikte Mısırdan çıkardı, her sene onu birlikte kutlayacaklardı.
Rab boş adetleri, traditsyaları istemiyor; her kuşak lazım iman ettiğimiz şeyleri bir daha öğrensin
evlilik yüzüğü gibi;
nasıl diyoruz: “Bu, kulağına küpe olsun!” = “Bunu güzel hatırla, bir daha olmasın!”
alnınızda anma işareti’
nasıl erkek sevgilisinin adını omuzuna ya da göğsüne tuş yapyor (dövme)
nasıl mezara taş koyuyoruz, orada yatan unutulmasın diye
Rabbin yasası hep ağzınızda olsun
“Kendinizi Ferisilerin mayasından kollayın”. Burada onların ikiyüzlülüğü için konuşuyor.
Mısırdan kurtulanlar o devletin yemeğinden de kurtulurdular
burada büyük ruhsal bir ders var: önce kurtuluş, sonra kutsal olmak
1.Kor 5:6-8
Sizin övündüğünüz iyi değildir. Yoksa siz bilmez misiniz, az bir maya bütün hamuru mayalıyor? 7 Onun için eski mayayı dışarıya atın ki, yeni hamur olasınız (ve aslında mayasızsınız). Çünkü bizim Fısıh kurbanımız zaten kesilmiştir, o da Mesihtir. 8 Öyle ki, biz bu bayramı tutalım; değil eski maya ile, ne de arsızlık ve kötülük mayası ile, ama dürüstlük ve hakikatın mayasız ekmeği ile.
Mesihten kurtuluşu alan, mutlaka kendi hayatından mayayı, yani günahı, kaldırmalı
günah daha taze iken ortadan kaldırılmalı, yoksa bütün hamuru mayalayacak, bütün hayatımızı berbat edecek
iki kat daha büyük miras payı alacaktı
babasının yerine geçecekti
babasının ölümünden sonra daha küçük kardeşlerine bakacaktı
aslında Yakup daha kötü bir şey yaptı = agasını aldattı
ama her yerde Esav daha suçlu olarak gösteriliyor, çünkü ilk doğan hakkını sattı
bunu yapmakla Rabbi hor gördü
en büyük Ruben idi – ama o kendi anasını rezil etti, ve o yüzden ilk doğan hakkını kaybetti
"Ruben, sen benim ilk oğlum, gücümsün, Kudretimin ilk ürünüsün, Saygı ve güç bakımından en üstünsün. Ama su gibi oynaksın, Üstün olmayacaksın artık. Çünkü babanın yatağına girip Onu kirlettin. Döşeğimi rezil ettin.
“Görünmez Allahın görüntüsüdür, bütün yaradılışın ilk doğanıdır”
sanki, Mısırda kesilen kuzular, İsa Mesih’in ölümünün bir öngörüşü idi
İsrail lazımdı öğrensin, bu ilk doğan (yani gelecek olan Mesih) ne kadar kıymetli, ne kadar önemli
biz kurban kesmiyoruz, ama Rabbin sofrasında anıyoruz, Rabbin ilk doğanını
senin malların (evin, eşyaların, araban...) senin değildir, Rabbindir – onun için onları en birinci yerde Rab için kullan
senin kızanların senin değildir, Rabbindir – onun için en birinic yerde onları onun eline teslim et, Rab onları istediği gibi kullansın
normal bir duman ya da toz bulutu değildi – şanlı, şafaklı, büyük aydınlıklı bir şeydi
Rab elbette o bulut değildi, sanki onun gölgesi idi
Filistine gitmek için birkaç yol vardı, ama Rab onlar için en uygun olanı seçti
aynı onun gibi, bizim hayatımızda da birçok doğru olan yollar var, Rab onları Kutsal Kitapta bizim için belli etti
gene de bilmiyoruz, günden güne ne adımlar atalım
- bu önemli bir soru
Sözün adımlarım için çıra, Yolum için ışıktır.
dua ettik mi, Rab bize kocaman Kutsal Kitabın içinden tam bizim durumumuza uygun olan ayetleri gösteriyor
biz İncili bir fal kitabı gibi kullanmıyoruz, ama anlayışla ve sıralı biçimide okurken Rab bize konuşacak
Karşılıklı danışılmazsa planlar boşa çıkar, danışmanların çokluğuyla başarıya ulaşılır.
tabii ki, en fazla toplanının güdücülerini sesleyecez
-